you didn't speak clearly but i understood everything . 話は おおよそだが すべて わかった。
why allow hatake into her room in the first place ? speak clearly . なぜ部屋に畑を入れたの?
why allow hatake into her room in the first place ? speak clearly . なぜ部屋に畑を入れたの?
can't you speak clearly ? why did you meet choi chun hee ? はっきり言えよ どうしてチェ・チュニと会った?
関連用語
can't speak clearly: ろれつが回らない cannot speak clearly: speak more clearly about: ~についてもっと明快{めいかい}に述べる clearly: clearly はっきり きっぱり まざまざと 判然と はんぜんと くっきり as they speak: いわゆる not to speak of: ~は言うまでもなく、もちろん I like her tenderness, not to speak of her beauty. 私は彼女の美しさは言うまでもなく、優しさも好きだ。 speak: speak v. 話す, 言う; 語る; 演説する. 【副詞1】 speak a language accurately ある言語を正確に話す speak French admirably フランス語を見事に話す speak admiringly of one's own wife 自分の妻のことをほれぼれと話す speak aloud speak at: {句動-1} : ~で講演{こうえん}をする -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : (人)に当てこすりを言う speak for: {句動-1} : (人)に賛成意見{さんせい いけん}を述べる -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : (人)をかばう[擁護{ようご}する?弁護{べんご}する] That teacher speaks for students every time thespeak of: {句動-1} : ~を口にする、~のことを話す -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : (出来事{できごと}?作品{さくひん}などが)~を訴える speak on: 話を続ける speak to: ~に話し掛ける、~に言葉をかける、~の心に訴える I couldn't speak to the gentleman at the party. パーティーではあの紳士に話し掛けることができなかった。 May I speak to John, please? 《電話》ジョンをお願いします。 Who would you like to speak to? 《電話》どなたにおかけですか? Let speak with: (人)と話をする to speak: to speak 言い出す いいだす 物申す ものもうす 弁じる べんじる 話す はなす 仰っしゃる 仰る おっしゃる 口走る くちばしる to speak of: to speak of 口にする くちにする